Se hai guardato sottotitolato anime , hai sicuramente sentito un personaggio gridare a un altro con un lungo saaaaaaan! allegato alla fine. Per i madrelingua inglesi, gli onorifici usati alla fine dei nomi giapponesi possono creare confusione. Gli onorifici che abbiamo in inglese precedono i nomi, cose come Mr., Ms., Doctor, ecc. Ma gli onorifici in Giappone funzionano in modo abbastanza diverso: entrano in Dopo il nome di qualcuno, e la maggior parte di loro lo sono non legato al genere percepito (PHEW). Inoltre, vengono utilizzati in una gamma molto più ampia di situazioni sociali. Gli onorifici più comuni in giapponese sono san, kun, chan, sama, sensei , E senpai .
Una cosa da tenere a mente qui, sia per guardare gli anime che nella vita reale, è che il titolo onorifico che qualcuno usa è molto contestuale, il che significa che può dire molto su come pensano dell'altra persona. In Neon Genesis Evangelion , Per esempio, Shinji-kun è onnipresente, ma il potenziale parallelo Asuka-chan non è. È una sfumatura linguistica interessante da inserire: puoi imparare molto sui personaggi e sulle loro relazioni a causa dell'omissione o dell'inclusione di una parola. L'eliminazione dei titoli onorifici in giapponese è riservata solo alle relazioni più profonde: stiamo parlando di partner romantici e amici molto intimi. Posso anche dirti per esperienza personale che è una fonte di intenso ansia sociale per me.
Santo
Santo è essenzialmente il titolo onorifico predefinito ed è il più comune. La parola più vicina in inglese sarebbe Mr./Ms./Mrs., ecc., tranne questo santo è neutro rispetto al genere e viene utilizzato in molti casi, tanto serie più ampia di contesti sociali. Santo è per quasi tutti. Puoi usarlo con i capi o con le mamme di un amico, ma non deve nemmeno riferirsi a qualcuno più grande o di status superiore. Anche i colleghi possono esserlo santo . A meno che tu non sia un adulto che presenta un bambino, ogni volta che incontri qualcuno per la prima volta, usi santo . In molte situazioni, potresti non far cadere mai il file santo . Inferno, santo è anche per quello spazio imbarazzante in cui sei uscito con qualcuno un paio di volte, ma non sei ancora sicuro se siete ancora amici. Quando qualcuno ti dice di abbandonare il santo - come accade in una manciata di anime - è un grosso problema. Significa che quella persona vuole essere trattata con disinvoltura, oppure è un segno che un'amicizia sta diventando più stretta. Nelle situazioni tra pari, come tra due bambini che sono buoni amici, l'uso di santo può sembrare reverenziale, ma di solito non è così.
fuga precipitosa del trigun
Quando
Quando è uno degli onorifici associati al genere. È molto più casual di santo ed è tipicamente usato per ragazzi giovani o adolescenti: Shinji-kun! o Kawaoru-kun!, per esempio. Tuttavia, tu Potere utilizzo Quando per una ragazza a cui sei molto legato. In realtà, Quando è una buona scelta in generale per le persone che ti sono vicine. Io (quasi per scherzo) mi riferisco al mio partner con kun quando parlo con amici e colleghi giapponesi. È anche una buona scelta per le persone (uomini, in particolare) di status inferiore o uguale al tuo al lavoro o a scuola.
Negli anime romantici, in particolare, puoi essere molto informato sul sottotesto sociale tenendo traccia della progressione di un personaggio santo A Quando senza alcun titolo onorifico. Ancora una volta, la scelta dei titoli onorifici ti dice molto su come un personaggio si sente nei confronti di un altro. In Un pezzo , Nami si riferisce sempre a Sanji come Sanji-kun, anche se Sanji lo è tecnicamente un anno più grande di lei. Questo ci porta a due intuizioni: che Nami ha un debole per Sanji, ma anche che sa di poterlo manipolare per fare ciò che vuole, come se lei fosse un senpai (vedi sotto!) e lui un ragazzo più giovane.
Chan
Chan è un po' come la versione femminile di Quando , tranne per il fatto che è una sensazione più carina. Può anche essere un po' più ampio di Quando , dal punto di vista del genere, in riferimento a qualsiasi bambino o animale domestico, in particolare Perché di quella connotazione di dolcezza. Chan porta anche un'atmosfera di dolcezza e innocenza. Come tale, can può anche essere un vezzeggiativo, soprattutto per le donne anziane. Ad esempio, puoi usarlo per un tipo nonnina che è un vero tesoro. Chan è anche un modo comune tra ragazze o donne amiche di riferirsi l'una all'altra. Ma se un ragazzo in un anime romantico inizia a riferirsi a una ragazza come can , ciò significa che pensa che sia carina e probabilmente sta sviluppando dei sentimenti per lei.
Fondamentalmente, la mia regola empirica personale si riduce a Quando essere un ragazzo e per i germogli, e can essere una ragazza, carina e giocosa.
Lo stesso
Lo stesso è fondamentalmente la versione intensa di santo. Come santo , è neutro rispetto al genere, ma contiene a tanto maggior grado di deferenza. In quanto tale, è spesso usato per riflettere il rango sociale e attribuito a persone come i re ( Bossu-sama , come il re dentro Classifica dei re ), principesse ( hime-sama – pensa a Zelda), o a Dio ( siamo insieme , come Dio Eneru in Un pezzo ). Riassumendo in una sola frase l'atmosfera del servizio clienti giapponese, è spesso usato anche per riferirsi agli ospiti di ristoranti, hotel e altre situazioni di ospitalità (noterai ora okyakusama tutto il maledetto tempo).
Sensei
Sensei significa letteralmente insegnante. In quanto tale, è un semplice vecchio sostantivo, ma è anche un titolo onorifico. Guarda qualsiasi anime ambientato in una scuola e noterai che gli studenti non si riferiscono ai loro insegnanti santo , ma con sensoi . E da allora sensoi è anche neutro rispetto al genere, è un'alternativa piuttosto carina alla signorina / signora / signorina / ?!?! debacle che ho dovuto sopportare durante la mia carriera scolastica. Sensei può davvero riferirsi a qualsiasi tipo di istruttore o a chiunque abbia molta conoscenza o abbia imparato il proprio mestiere, come medici o musicisti/artisti professionisti.
Senpai
Fondamentale per il genere romantico del liceo, senpai è per qualcuno che in qualche modo è più anziano di te. Forse sono un voto più alto nella tua scuola superiore. Forse hanno lavorato nel tuo ufficio per più tempo. Entrambi sarebbero accettabili senpai situazioni. Ma a senpai è ancora nel tuo strato sociale: un collega, ma non il tuo capo. Non chiamare il tuo insegnante senpai . Cultura anime in generale Veramente ama un bene, attraente senpai , Anche se.
Credito immagine: Wit Studio / CloverWorks