'One Piece' è doppiato su Crunchyroll?

Un pezzo è una delle serie manga e anime giapponesi più popolari ed estese, creata da Eiichiro Oda e attualmente in fase di realizzazione per decenni, poiché funziona costantemente dal 1997. Segue le avventure di Monkey D. Luffy e il suo un'equipaggio di pirati alla ricerca del leggendario tesoro conosciuto come One Piece.

Se preferisci gli anime ai manga e i doppiaggi ai sottotitoli, forse ti starai chiedendo: posso guardarli Un pezzo' c'è il doppiaggio inglese su Crunchyroll?

Crunchyroll offre un doppiaggio inglese di Un pezzo?

Sebbene molti preferiscano l'audio giapponese all'inglese, una buona parte del pubblico vuole comunque concentrarsi sulla scena piuttosto che sui sottotitoli. Purtroppo, Un pezzo non è disponibile nel doppiaggio inglese su Crunchyroll: solo l'audio giapponese con sottotitoli in inglese, che copre oltre 890 episodi.



Fortunatamente, ci sono rapporti secondo cui Crunchyroll distribuirà tutti i contenuti di Funimation in lotti, dopo che il servizio è stato acquistato da Funimation nel 2001. Ciò include Un pezzo . Tuttavia, non esiste una tempistica concreta su quando ciò inizierà.

Dove puoi guardare il doppiaggio inglese di Un pezzo?

Se vuoi guardare il doppiaggio inglese di Un pezzo , devi guardare altre piattaforme di streaming. Di seguito è riportato un elenco che offre il doppiaggio inglese di One Piece:

Hulu: Primi 152 episodi
Netflix: Primi 195 episodi
Divertimento: 964 episodi (doppiato in inglese)

Tuttavia, non tutte queste piattaforme sono disponibili in tutto il mondo. Ad esempio, Funimation non è offerto in molti paesi asiatici a causa dell’esistenza di Animax. Se non riesci ad accedere al servizio di streaming nella tua posizione, avrai bisogno di una VPN affidabile per aggirare la restrizione geografica.

È doppiato in inglese Un pezzo Bene?

Questo argomento è stato dibattuto fin dagli albori degli anime e, onestamente, dipende dalle preferenze personali. Ci sono alcuni vantaggi quando si guardano i doppiaggi inglesi. Il primo è che non devi concentrarti troppo sui sottotitoli e puoi anche guardarli mentre svolgi altre faccende domestiche, dato che non hai bisogno di tenere gli occhi incollati allo schermo il 100% delle volte per cogliere tutti i dialoghi. . Un altro vantaggio è che se hai difficoltà a leggere i sottotitoli, un doppiaggio in inglese sarà sicuramente un must per te.

(immagine in primo piano: Toei Animation)